英语翻译开头是:一马春风北首燕,却疑身得旧山川的,王安石的春风的翻译啊,急阿急阿!

问题描述:

英语翻译
开头是:一马春风北首燕,却疑身得旧山川的,王安石的春风的翻译啊,急阿急阿!
1个回答 分类:语文 2014-12-12

问题解答:

我来补答
“一马春风”之快,恍惚重归家山,可明明身在北首之燕地,心中的熟悉感和温暖感却不同以往,画活了志趣心境,落入敌手的山川,春天正与国中无异,而以反侧方式说来,令人印象深刻.
阳“浮”与尘“涨”,正是南方人看北方景的不同之处,今日亦然,两字运用,贴切之至,自是临川炼字长处.
颈联是传诵名句:柳色嫩黄,写做阳光染就,田间新绿,幻成雨水催成;生动警奇,但却不无道理.以方块文字和音律,裁成一幅田园画图,清新明丽.
尾联故意纠正一个回家的错觉(作者家乡辛夷花多,而眼前还没有发出),同首联笔法,再次将心中的情绪,抒发得饶有新意.正是:眼前春色欢欣意,缘从自误起深思.个中道理,使人欲探.
 
 
展开全文阅读
剩余:2000
上一页:
下一页:判断题。