英语翻译中央分隔带采用C30砼预制,每块长度50cm,采用M10砂浆浆砌,砌缝宽1.0cm,勾圆弧形凹缝.中央分隔带路缘

问题描述:

英语翻译
中央分隔带采用C30砼预制,每块长度50cm,采用M10砂浆浆砌,砌缝宽1.0cm,勾圆弧形凹缝.
中央分隔带路缘石采用M10砂浆安砌在基层顶面,砌缝厚1.0cm.
中央分隔带排水设施及其材料、尺寸等详见《路基、路面排水设计图》.
中央分隔带防撞护拦、通讯设施的埋设部分详见《交通工程设计图》.
其它未尽事宜,请参考本项目相关设计图或规范、规程.
翻译成英文的,不准.
1个回答 分类:综合 2014-11-11

问题解答:

我来补答
少年,你什么时候要?我忙完了给你帮忙翻译下怎么样?
我也想知道你的Sven有多牛笔啊,哈哈 我也是Do友
再问: 不急 今天就好,实在不会翻译了。 上学时玩的好,现在老了,操作不行了…你玩do2?
再答: The median strips use the prefabricated C30 concrete,50cm length each,built by M10 moter,1.0cm wides joint,circular concave joint.
The median strips use the M10 moter laying on the base layers,the joint is 1.0cm TH.
See《Roadbed、Pavement Drainage Projecting》for the median strips‘ drainaging facilities and the materials and sizes.
See《Traffic Engineering Projecting》for the installation sites of the median strips’ crash barriers and communication facilities.
For the other matters unmentioned,please consult the design sketch or the standards and
regulations about this project.

只有这个水平了。。
再问: 好 谢谢啦
再答: 。。。亲 你忘了采纳啊 可恶
再问: 昨天手机系统,程序全没了没看到…
再问: 电脑才能看到,悲剧
再答: 哈哈哈 没事 有空一起上11打DO1?我水平还凑合 嘿嘿
再问: 11和魔兽卸载了,现在只玩刀塔2了,刀塔2做的很人性化
 
 
展开全文阅读
剩余:2000
下一页:绘图