关于奥巴马演讲内容的几个词语

问题描述:

关于奥巴马演讲内容的几个词语
奥巴马获胜演讲内容如下:
She was there for the buses in Montgomery,the hoses in Birmingham,a bridge in Selma,and a preacher from Atlanta who told a people that “We Shall Overcome.” Yes we can.
她见证了蒙哥马利的公共汽车停运、伯明翰的黑人暴动、塞尔玛的血腥周末和那位来自亚特兰大的传教士对人们高声喊出:“我们一定会胜利.”我们做得到.
1 hoses 2 bridge 这两个词在这里是什么意思?
为什么要翻译成 伯明翰的黑人暴动、塞尔玛的血腥周末?
1个回答 分类:语文 2014-10-17

问题解答:

我来补答
1 the hoses in Birmingham,指的是伯明翰运动Birmingham campaign,这里的hoses指的是fire hoses,高压水枪.
1963年春天,马丁在阿拉巴马州伯明翰城领导一场为黑人争取工作,并反对禁止黑人在“白人餐馆”就餐的斗争.警察使用了凶猛的警犬和水龙对付抗议的群众.全国人民通过电视看到了这一行为.人民愤怒了.当警察逮捕了马丁以及许多儿童,并且在拖往监狱的途中进行殴打时,这一愤怒升级了.在狱中,马丁写了《来自伯明翰监狱的信》.他指出,人们既有遵守正义的法律的义务,又有反对非正义的法律的义务.他引用了罗马天主教圣·奥古斯汀的话:“非正义的法律实非法律.”他接着说,和平抗议是必需的,因为我们通过自己惨痛的经验认识到,自由并不是别人自愿给予的……必须靠争取……”《来自伯明翰监狱的信》引起了人们的广泛关注.人权领袖们一致同意为了结束黑人二等公民的身份,必须在华盛顿特区举行一次抗议游行,以促使这一联邦法律的生成.他们推举马丁·路德·金牧师为抗议游行后的集会上主要负责人.1963年8月28日,二十五万人聚集在林肯纪念碑前,在八月的烈日下倾听了他们演讲.
2 a bridge in Selma,塞尔马的那座桥,说的是Selma-Montgomery March,塞尔马---蒙大拿和平大进军.
在1965年的亚拉巴马州塞尔马地区,适龄投票的黑人只有20.1%获得了投票权.而且受到诸多限制,例如每月只设两天给他们登记投票,到时却安排警察在街上殴打他们.有时还要求他们答一些莫名其妙的问题,例如“一块肥皂有多少个泡”.3月7日,塞尔马的黑人不满政府无理剥夺他们的投票权,决定游行到州首府蒙哥马利,但在经过埃蒙德佩图斯桥时,警察向游行队伍施放催泪弹,又用木棍殴打游行人士,结果造成100人浴血的“埃盟德佩图斯桥”(Edmund Pettus Bridge)惨剧,史称“血腥星期天”.两星期后,约翰逊将国民警卫队置于联邦政府管辖下,向金亲自率领的和平游行队伍提供保护.25000人冒着清晨的蒙蒙细雨在塞尔马集合,步行52英里来到蒙哥马利,金在那里向群众发表了讲话.
 
 
展开全文阅读
剩余:2000