求《过故人庄》注释简略一点的

问题描述:

求《过故人庄》注释
简略一点的
1个回答 分类:语文 2014-11-21

问题解答:

我来补答
孟浩然《过故人庄》原文·注释
《过故人庄》注释
【原文】
过故人庄
(唐)孟浩然
故人具鸡黍,邀我至田家.
绿树村边合,青山郭外斜.
开轩面场圃,把酒话桑麻.
待到重阳日,还来就菊花.
【注释】
  1.故:拜访,探访,看望.2.具:准备.3.鸡黍(shú ):指烧鸡和黄米饭.4.合:环绕.5.郭:指村外.6.斜:(xiá)7.轩:窗户.8.场圃:农家的小院.(场:打谷场.圃:菜园.)  9.话桑麻:谈论庄稼.10.就:赴.这里指欣赏的意思. 就,文言文中很多都有此意,靠近接近,例如"就义"、"持就火炀上(《活版》)"  10.就菊花:既指观赏菊花又指品尝菊花酒.12.把:拿、端.13.重阳日:这里指夏历九月初九,人们常有登高、饮菊花酒的习俗.
【译文】
  老朋友准备好了饭菜,邀请我到他朴实的田家作客.村子外围被一片绿树环抱,而郊外则是苍翠碧绿的小山包平斜着.打开窗户面对着的是打谷场和菜园,我们两个端着酒杯边喝酒边谈论庄稼的长势.等到重阳节的那一天,就再来这里边欣赏菊花畅饮美酒.
 
 
展开全文阅读
剩余:2000
上一页:减术分裂
下一页:语文学习与巩固
也许感兴趣的知识