英语翻译She was unable to extricate herself without going well o

问题描述:

英语翻译
She was unable to extricate herself without going well over par.
全文大意是一女的GPS把她带到高尔夫球场沙坑里了
求解释翻译原因
1个回答 分类:综合 2014-12-04

问题解答:

我来补答
翻译:如果她不能打出超过标准杆数,那她将不得脱困.这是一种调侃的说法,意思是她必须打出标准杆才能离开高尔夫球场.
再问: 求教。。为什么说“她必须打出标准杆才能离开高尔夫球场。”
再答: 高尔夫球规定必须待球被击入球洞后,才可移往下一洞的开球台去开球。也就是她在高尔夫球场要向离开这个位置,必须把球打入洞。而现在她的车被陷入沙坑,相当于球不能入洞,所以按照规则她不能离开。
 
 
展开全文阅读
剩余:2000
下一页:明矾净水