曹操遗言 原文及翻译

问题描述:

曹操遗言 原文及翻译
1个回答 分类:综合 2014-11-10

问题解答:

我来补答
原文:
孤纵横天下三十余年,群雄皆灭,只有江东孙权,西蜀刘备未曾剿除.孤今病危,不能再与众卿相叙大事,特以家事相托.(是.)孤长子曹昂,刘氏所生,不幸早年殁于宛城.今卞氏生四子:丕,彰,植,熊.孤平生所爱第三子曹植,然其为人虚华,少诚实,嗜酒放纵,因而不能立;次子曹彰,勇而无谋;四子曹熊,多病难保;唯长子曹丕,笃厚恭谨,可继我业.众卿宜辅佐之 ,孤死之后,于彰德府讲武城外,建疑冢七十二座,勿令后人知我葬于何处.勿令后人知我葬于何处 .
翻译:我纵横天下三十多年,灭掉了很多割据势力,只剩下江东孙权、西蜀刘备还没剿灭.我现在病危了,不能再跟你们(指托孤的大臣们)共同完成大业,现在我把我的后事托付给你们.(众大臣回答:好的.)我的大儿子曹昂,是刘氏生的,不幸早年就死在了宛城.现在我剩下了四个儿子,都是卞氏生的:曹丕、曹彰、曹植、曹熊.我一直比较喜欢第三个儿子曹植,但是他比较浮夸,做事不实际,又酗酒,为人放荡不守礼节,所以不能立他(作为我的后继者);我的二儿子曹彰,勇敢而没有谋略;四儿子曹熊,经常生病怕他活不长久;只有我的大儿子曹丕,为人仁厚谦虚,做事又谨慎,可以继承我的事业.希望你们能好好辅佐他.我死之后,在彰德府的讲武城外修七十二座墓,不要让后人知道我真正的墓在哪里.
 
 
展开全文阅读
剩余:2000