英语翻译面粉放入适量的温水揉成面团肉馅里加入盐、生抽、白糖、葱姜末,并加入两勺清水,搅拌 将面团搓成长条,切成一小块小块

问题描述:

英语翻译
面粉放入适量的温水揉成面团
肉馅里加入盐、生抽、白糖、葱姜末,并加入两勺清水,搅拌
将面团搓成长条,切成一小块小块,擀成中间厚四边薄的面皮,加入肉馅捏褶封口
平底锅置火上,加一大勺油烧热,把生煎包排列在锅内,小火煎半分钟后,喷入65克清水
等到锅内水分靠干,并发出“滋滋”响声时,撒上葱花和芝麻,关火焖2分钟,生煎包即可出锅
1个回答 分类:综合 2014-12-01

问题解答:

我来补答
人工翻译如下:
Füge Mehl in die geeignete Menge an lauwarmem Wasser hinzu und knete es in einen Teig.

Ins Hackfleisch Salz, Sojasauce, Zucker, gehacktes Lauch- und Ingwerstückchen hinzufügen sowie mit zwei Esslöffel Wasser umrühren.


Den Teig in Streifen rollen, in kleine Stücke schneiden, mit einem Nudelholz zu einer Teighülle verarbeiten, die in der Mitte etwas dicker ist und an den Seiten dünner, nach Hinzufügen von der Fleischfüllung mit alternierenden Falten versiegeln.


Eine flache Pfanne auf den Herd stellen, mit einem großen Löffel Öl einschöpfen und heiß werden lassen. Die gefüllten Teigtaschen in die Mitte der Pfanne in Reihe aufstellen, auf kleiner Flamme vorsichtig für eine halbe Minute anbraten und dann 65 Gramm Wasser hinzugießen.

Wenn das Wasser in der Pfanne verdampft ist und das Geräusch "Sss Sss" auftaucht, mit gehackten grünen Lauchzwiebeln und Sesam bestreuen, vom Herd nehmen und ca 2 Minuten ziehen lassen, danach können die gebratenen Teigtaschen serviert werden.
 
 
展开全文阅读
剩余:2000
上一页:函数急