论语句子赏析,随便什么都行,要格式为句子,赏析,感悟,格式,大约在300字左右

问题描述:

论语句子赏析,随便什么都行,要格式为句子,赏析,感悟,格式,大约在300字左右
1个回答 分类:语文 2014-10-25

问题解答:

我来补答
你看看
或者是这个,
但是这个貌似更贴近你的要求
第一则:学习方法
子曰:“学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠(yùn),不亦君子乎?” (《学而》)
孔子说:"学了知识后,按一定时间去复习,不也很愉快的吗?有志同道合的朋友从远方来,不也是很高兴的吗?别人不了解我,我却不生气,不也是有修养的人吗?"
重点字词解释:
(1)子:先生,指孔子.中国古代对于有地位、有学问的男子的尊称,有时也泛称男子.《论语》书中“子曰”的子,都是指孔子而言.
(2)学:孔子在这里所讲的“学”,主要是指学习西周的礼、乐、诗、书等传统文化典籍.
(3)时习:时常地复习.在周秦时代,“时”字用作副词,意为“在一定的时候”或者“在适当的时候”.但朱熹在《论语集注》一书中把“时”解释为“时常”.“习”,指演习礼、乐;复习诗、书.也含有温习、实习、练习的意思.
(4)说:通假字,音yuè,实意“悦”的古体字,愉快的意思.
(5)朋:是指志同道合的人.
(6)乐:与说有所区别.旧注说,悦在内心,乐则见于外.
(7)人不知:此句不完整,没有说出人不知道什么.缺少宾语.一般而言,知,是了解的意思.人不知,是说别人不了解自己.
(8)愠:拼音:yùn,生气,发怒.
(9)君子:道德上有修养的人.
补充词解释:
而:连词.(可译为并且)
亦(yì):同样、也是.
乎:语气助词,表疑问语气,可译“吗”.
自:从.
知:了解.
第1句话讲的是学习方法.对于知识,“学”只是一个认识过程,“习”是一个巩固的过程,要想获得更多的知识,必须“学”与“习”统一起来.
第2句话讲的是学习乐趣.志同道合的人来访可以增进友谊,并且可互相学习、共同提高.
第3句话讲的是为人态度.“人不知”,后面省略了宾语“之”,可译为“我”或“自己”
编辑本段
第二则:为人处事
曾子曰:“吾(wú)日三省(xǐng)吾(wú)身:为(wèi)人谋而不忠乎?与朋友交而不信乎?传(chuán)不习乎?” (《学而》)
曾子像
曾参说:"我每天多次地反省自己:替别人办事是不是尽心竭力呢 跟朋友交往是不是守信呢?老师传授的知识是否复习过了呢?"
重点字词解释:
(1)曾子:曾子姓曾名参(shēn)字子舆,生于公元前505~前436年,春秋战国间鲁国南武城(现在山东费县人),是被鲁国灭亡了的鄫国贵族的后代.曾参是孔子的得意门生,以孝子出名.据说《孝经》就是他撰写的.
(2)三省(xǐng):多次反省.注:三省有几种解释:一是多次检查;二是从多个方面检查.其实,古代在有动作性的动词前加上数字,表示动作频率多,不必认定为三次.三:泛指多次.多次进行自我检查反省.
(3)忠:旧注曰:尽己之谓忠.此处指对人应当尽心竭力.
(4)信:旧注曰:信者,诚也.以诚实之谓信.要求人们按照礼的规定相互守信,以调整人们之间的关系.意思是:真诚、诚实
(5)传不习:传(动词用做名词),旧注曰:“受之于师谓之传.老师传授给自己的.习,与“学而时习之”的“习”字一样,指温习、实习、演习等.
补充词解释:
吾:我.
日:每天.
省:检查,反省.
为:替.
谋:办事,出主意.
忠:忠诚.
很多,不一一复制了
 
 
展开全文阅读
剩余:2000