翻译下面这句话,并分析语法结构,中间那个is搞得我看不懂.A recurring criticism of the UK

问题描述:

翻译下面这句话,并分析语法结构,中间那个is搞得我看不懂.A recurring criticism of the UK's university sector is its perceived weakness in translating new knowledge into new products and services.
1个回答 分类:英语 2014-10-01

问题解答:

我来补答
英国大学的恶性循环是,它在将新知识转变为新的产品和服务方便的弱势.主语是A recurring criticism of the UK's university sector 谓语is表语its perceived weakness . in translating new knowledge into new products and services修饰weakness .
 
 
展开全文阅读
剩余:2000
下一页:fx的解析式