英语翻译Don dar jon pen cheewit prajum wunpak mai tong glub jai求

问题描述:

英语翻译
Don dar jon pen cheewit prajum wun
pak mai tong glub jai
求翻译啊感激不尽!因为有一个朋友整天对着我发泰文拼音可是他又不说是什么意思弄得我很郁闷啊 网上也只有泰文翻译没有泰文拼音翻译的甚是无语.
1个回答 分类:语文 2014-11-06

问题解答:

我来补答
这种拼音法不标准,不符合泰国皇家学会制定的拼音方案,但不少泰国人经常这样乱写.
第一句很口语,应该是我们泰国人拼的,不是你的朋友自己拚.
另外,第二句拼错了,看起来像泰语功底差的泰国小孩写的 (看这个拼音,就算要他用泰字写也会写错字).
我把正确的拼法给你写在括号里.
Don dar jon pen cheewit prajum wun
(don da chon pen chiwit pracham wan)
โดนด่าจนเป็นชีวิตประจำวัน
= 被骂成了家常便饭
pak mai tong glub jai
(pak mai trong kab chai)
ปากไม่ตรงกับใจ
= 口不对心
如果你的朋友正在学泰语的话,可以告诉他,给他写这些泰语拼音的泰国朋友母语水平并不高,要注意.
 
 
展开全文阅读
剩余:2000