There's much more to us than meets the eye

问题描述:

There's much more to us than meets the eye
翻译成中文 文艺点的
1个回答 分类:英语 2014-11-10

问题解答:

我来补答
这位朋友,这是一句谚语,意为“现象背后有文章”.
这里的than是连词,其后省略了what;
句中的more为名词,than在这句话中作关系代词,同时在句中兼作主语.
than在从句中它可以兼作主语、宾语和表语,它只和其前的形容词,副词的比较级一起用.
希望你能明白,
请采纳,谢谢支持!
 
 
展开全文阅读
剩余:2000