英语翻译Ogni notte in sogno,Ti vedo,ti sento,E cosi io so che ci

问题描述:

英语翻译
Ogni notte in sogno,
Ti vedo,ti sento,
E cosi io so che ci sei.
Tu,da spazi immensi,
Da grandi distanze,
Sei venuta e so che ci sei.
Qui,la,dovunque sarai,
Sento forte il mio cuore che va.
Ancor la porta aprirai,
Per entrar nel mio cuore,
E il cuore mio va e va.
Per,la nostra vita,
Vivra questo amore,
Se saremo insieme io e te.
Io ti ho sempre amata,ti ho,
Stretta davvero e vivra
Per sempre il mio amor.
Qui,la,dovunque sarai,
Sento forte il mio cuore che va.
Ancor la porta aprirai
Per entrar nel mio cuore,
E il cuore mio va e va.
Sei qui,paura non ho,
Sente che batte forte il mio cuor.
Sara per sempre cosi ti,
Protegge il mio cuore,
E il cuore mio va e va.
1个回答 分类:英语 2014-09-24

问题解答:

我来补答
用意大利语,翻唱的《泰坦尼克号》.
要翻译实际上找英文的完全一样
every night in my dreams,
i see you,
i feel you
that is how
i know you go on
far across
the distance,
and space between us
you have come to
show you go on
near far wherever you are
i believe that
the heart does go on
once more you open the door
and you're here
in my heart and
my heart
will go on and on
love can touch us one time
and last for a lifetime
and never let go
till we're gone
love was when
i loved you
one true time
i hold to
in my life
we'll always go on
near far wherever you are
i believe that
the heart does go on
once more you
open the door
and you're here
in my heart and
my heart will
go on and on
you're here,
there's nothing i fear
and i know that
my heart will go on
we'll stay
forever this way
you are safe
in my heart
and my heart
will go on
夜夜在我梦中 见到你 感觉你 我的心仍为你 悸动
穿越层层时空 随着风 入我梦 你的心从未曾 不同
你我 尽在不言中 你的爱拌我航行 始终
飞翔 如风般自由 你让我无忧无惧 永远的活在爱中
只是一见钟情 两颗心 已相通 刹那化成永恒 情浓
怨命运总捉弄 缱绻时 太匆匆 留我一世一生 的痛
你我 尽在不言中 你的爱伴我航行 始终
飞翔 如风般自由 你让我无忧无惧 永远的活在爱中
记得 所有的感动 星光下我们紧紧 相拥
无论 是否能重逢 我的心永远守候 只盼来生与共
 
 
展开全文阅读
剩余:2000
上一页:第九题,详解
下一页:gyyv