delighting 与 delightful 的 区 别

问题描述:

delighting 与 delightful 的 区 别
RT
1个回答 分类:综合 2014-12-12

问题解答:

我来补答
delightful (形容词)
1.令人愉快的,令人高兴的;可爱的,形容让人愉悦的(东西)本
We had a delightful evening.
我们度过了一个愉快的夜晚.
delighting,(现在分词做表语)
通常指某样东西令人愉快,主语是物体
参考Canon的经典广告语"Delighting you always"
翻译为"永远让你快乐''
下面那段是题外话~看不看都行主要是针对Delighting
分词做表语有两种情况,一种是现在分词做表语,一种是过去分词做表语,这两者区别是考试中经常考到的地方.一般来说,表示心理状态的动词如excite,interest等都是及物动词,汉语意思不是“激动”,“高兴”,而是“使激动”、“使高兴”,因而现在分词应该是“令人激动的”、“令人高兴的”,过去分词则是“感到激动的”和“感到高兴的”.所以,凡表示“令人……的”都是-ing形式,凡是表示“感到……”都用-ed形式.换句话说,若人对……感兴趣,就是somebody is interested in...,若人/物本身有兴趣时,就是说sb./sth.is interesting.
哎..我英语不咋滴,也不知道对不对~你如果急用就参考下~不急的话就再等等别人更好的答案吧~
 
 
展开全文阅读
剩余:2000
上一页:
下一页:判断题。