英语翻译易卜生的名剧《玩偶之家》中娜拉“砰”的一声关门声,对中国的女性产生了极大冲击力和影响力.“娜拉式出走”成为20世

问题描述:

英语翻译
易卜生的名剧《玩偶之家》中娜拉“砰”的一声关门声,对中国的女性产生了极大冲击力和影响力.“娜拉式出走”成为20世纪中国女性觉醒和寻求自身解放的必然的路向选择.中国的“娜拉”大都是受过高等教育的新式女性,并且受到当时的新思潮和时代精神的深刻影响.从离家出走的动因来看,主要是反对封建婚姻,要求爱情自由和婚姻自主,人格独立和个性自由.娜拉们走出旧家堡垒而进入新家围城,但终因错综复杂的原因婚后出现感情危机,客观现实与主观理想发生矛盾而无可奈何.正如鲁迅所说,女性经济独立才有本钱谈人格独立.如果经济上还依赖男人,就只能叹一句:娜拉出走后“不是堕落,就是回来.”
1个回答 分类:综合 2014-09-17

问题解答:

我来补答
The sound that Na in Ibsen's famous drama " family of the doll ".drawn from closing the door with a thump,has produced great shock power and influence to women of China in whether Na person who draw leave" become Chinese women to awaken and seek one's own inevitable way of liberation to choose the 20th century." Na draws " are mostly the new-type women receiving higher education in China,and receive the new ideological trend at that time and deep influence of the spirit of the times.According to reason of running away from home,mainly object to the feudal marriage,require the love to be free and marry the partner of one's own choice,personality independence and individual character are free.Na draw and go out of the fort of old house and enter the besieged city of new home,but the emotional crisis appears after marriage because of the intricate reason in end,the objective reality conflict with subjective ideal but has no way out.Just like what Lu Xun said,women's economic independence has capital to discuss the personality independence.Rely on man also in economy,can only sigh first:Na " either degenerates,or come back after pulling out and going."
 
 
展开全文阅读
剩余:2000