英语翻译养老金领取证 XX县企业养老保险管理服务中心制

问题描述:

英语翻译
养老金领取证 XX县企业养老保险管理服务中心制
1个回答 分类:综合 2014-11-07

问题解答:

我来补答
该先生/女士符合退休条件,可按上述标准计发养老金,共计600元
Mr./Ms.xxx is eligible to retire and to be pensioned total RMB600.00 according to the standards.
老外不叫同志,叫先生/女士 再答: 养老金领取证:如果是卡就是Pension card;如果是证件就是Pension certificate。
XX县企业养老保险管理服务中心制
Issued by XX County Enterprise Employee's Retirement Pension Management Service Center

搞不懂把这些东西译为英文干什么?给老外看吗?老外不一定看得懂,比如“养老金领取证”,老外终身就是一个社保卡,退休不退休都是一样。如果写Pension card还可以理解,如果是Pension Certificate就让人很费解。还有“XX县企业养老保险管理服务中心制”,翻译出来有什么意义呢?特别是“制”这个字眼,人家会以为我们国家的养老保险金政策都是由县一级的某个中心制定发放的。如果是老外的证件,一定只写xx国家政府就行了。反正你要翻译,我就给你翻译。
 
 
展开全文阅读
剩余:2000
下一页:填词谢谢