英语翻译Maps improve the speed and safety of travel,allow civili

问题描述:

英语翻译
Maps improve the speed and safety of travel,allow civilizations to set the boundaries of their territories,and occasionally by their absence inspire exploration of the world.
1个回答 分类:英语 2014-12-10

问题解答:

我来补答
地图提升了旅行的速度以及安全性、允许文明社会设定它们自己国家的领土的边界(简言之,就是在地图上设置国界线),并且,在一些时候,地图上的空白处,也会激发人们去探索这个世界.
这句话就是描述了地图的作用.
然后,你问最后一句话的语法,我没有看到特别的语法现象.
occasionally,副词,偶尔地;
by their absence,这个可能是第一眼不容易明白的地方,但我觉得,在整句话的语境下,这个短语的意思还是明显的.在这里,by表示原因、缘由,absence就是缺失的意思.
连起来,就是地图上的缺失处、空白处.地图肯定是不断详细的么,有些地方人还没有去过,因此,这些没去过的地方就在地图上无法得到体现,但这些地方也激发了人们去探索的热情.就是这个意思.
再问: 也就是说最后一句话可以写成maps inspire exploration of the world occasionally by their absence.
再答: 不是不是,当然不是这个意思。 要改写的话,应该是改写成: the blank on the maps inspire people to explore the world.
再问: 呵呵,我要问的不是这个,您这是在解释这个句子,我要问的是,最后一个句子是否是倒装,把它变成原来的形式怎么变?
再答: 哦哦,这个意思。那可以的啊,就是你改写的那个样子。
 
 
展开全文阅读
剩余:2000