英语翻译陈丞相平者,阳武户牖乡人也.少时家贫,好读书,有田三十亩,独与兄伯居.伯常耕田,纵平使游学.平为人长美色.人或谓

问题描述:

英语翻译
陈丞相平者,阳武户牖乡人也.少时家贫,好读书,有田三十亩,独与兄伯居.伯常耕田,纵平使游学.平为人长美色.人或谓陈平曰:“贫何食而肥若是?”其嫂嫉平之不视家生产,曰:“亦食糠核耳.有叔如此,不如无有.”伯闻之,逐其妇而弃之.及平长,可娶妻,富人莫肯与者,贫者平亦耻之.久之,户牖富人有张负,张负女孙五嫁而夫辄死,人莫敢娶.平既娶张氏女,赍用益饶,游道日广.里中社,平为宰,分肉食甚均.父老曰:“善,陈孺子之为宰!”平曰:“嗟乎,使平得宰天下,亦如是肉矣!”麻烦翻译一下,特别是:贫何食而肥若是?嗟乎,使平得宰天下,亦如是肉矣!平为人长美色,中的色;人或谓陈平曰,中的或;其嫂嫉平之不视家生产,中的嫉;贫者平亦耻之,中的耻.
1个回答 分类:语文 2014-09-24

问题解答:

我来补答
宰相陈平,是阳武县户牖乡人.年轻时家中贫穷,喜欢读书.有田地三十亩,仅同哥哥陈伯住在一起.陈伯平常种地,听任陈平出外求学.他的嫂子恼恨陈平不看顾家业,说:“有这样的小叔子,还不如没有.”陈伯听到这些话,赶走了他的妻子并休弃了她.乡里社日,陈平当主持,把肉分得很均匀.父老乡亲们说:“好啊,陈家的孩子做主持!”陈平说:“唉呀,假使让我掌管天下,我也会像分肉这样啊!”
 
 
展开全文阅读
剩余:2000
上一页:第九题,详解
下一页:gyyv