《鸿门宴》中:所以遣将守关者,备他盗之出入与非常也,我们一个老师还有参考书上说是判断句

问题描述:

《鸿门宴》中:所以遣将守关者,备他盗之出入与非常也,我们一个老师还有参考书上说是判断句
但另一个老师说不是,判断句的标志并不是:.着.也.而是:名词或名词性短语直接做谓语,而 所以遣将守关者,备他盗之出入与非常也 中已有谓语,所以不是判断句,我纠结了,到底谁对啊!
1个回答 分类:语文 2014-10-01

问题解答:

我来补答
所以是………的原因的意思,备,是防备,这句话的意思是,我遣将守关的原因,是为了防备其他盗贼的出入与非常的情况.这里者和也没有意思,所以作为判断句的标志.如果把者译作……的人,则不是.这里是判断句
再问: 那谁对?
再答: 说判断句那个老师说的对,
 
 
展开全文阅读
剩余:2000
下一页:fx的解析式