余若水先生传的译文?

问题描述:

余若水先生传的译文?
1个回答 分类:综合 2014-09-22

问题解答:

我来补答
【参考译文】余若水先生,名增远,是明朝崇祯癸未年的进士.他的兄长余武贞先生,名煌,是天启乙丑 年廷试的第一名,担任翰林院修撰.余若水初出做官,便得到淮安宝应知县一职.当时,东平伯刘泽清率 兵驻守淮安,强令知县向他行属下之礼.若水不服从,到任刚一个月,就辞职回家了.丙戌年,清兵渡过 长江,余武贞先生走到东桥跳江自杀.余若水悲伤国家灭亡,痛惜兄长过早地死去,望着江水放声哭泣, 立下重誓不再北渡,从此就不在城市中现身.#p#分页标题#e# 余若水虽然是进士出身,但家中非常贫困,住在三间破旧的房子里,房子不能遮风蔽雨,鸟鼠不时出 入.他在房子旁边租了二亩田地,亲自带领家人耕种来养家,经常到断粮的地步,妻子儿女安然自乐,没 有怨恨的神色.官吏们敬重他的节义,就一起去慰问他,也极少有人能见到他, (或:他也很少出见)有的 人就在门外行礼后离开.绍兴守道沈静澜,是他同年中进士的朋友,依仗交情深厚,殷勤拜访,余若水称 生病推辞.沈静澜就假托探病径直入内,进了门就看到余若水躺在一张胡床上,胡床破烂不堪,床边有一 张无腿的小桌,桌子四角用破瓦支撑着.听到朋友进来,想起身跳墙逃走.沈静澜已经预先考虑到这点, 就邀请同年中进士的四五个人和他一起去的.看见余若水从床上起身要逃走,他们就一齐上前拦住他,对 他说:“若水!人生在世应该有朋友和亲戚,你为什么如此(决绝地)逃避呢?”若水说:“我并非隐居避世 而自命清高的人,只是自己觉得福分浅薄,不能与世人融洽相处,姑且一个人按照自身的方式安然生活, 长久地做一个农夫到死,就很满足了.现在你们如此显耀地来拜访我,还要盛礼款待我,这会让别人认为 我避名是为了求取名望,不是我的愿望.”朋友们都席地而坐,他尘灰满面地坐在墙角,朋友们环视屋内, 屋内有一个甑放在土台上,饭还没有蒸熟;衣架上散乱地放着破旧的衣裙,其它的便什么也没有了.朋友 们带着酒和器具,拿出来倒上酒,他勉强喝了两杯,硬劝他喝,他也不再举杯.朋友们谈及当世之事,他 低着头好像什么也没有听到一样.即使偶尔有问答,也只是谈论天气罢了.傍晚,辞别朋友退下.第二天, 朋友们准备了钱和米送给他,他再三谢绝.因为这个原因,官吏们都不轻易违背他的心意,也不敢经常去 拜访他.他不进城市有三十六年.庚戌这年,没有生病而死去.家中一贫如洗,朋友们凑钱为他下葬,按 照他的遗愿埋葬在他生前隐居的丁斗垄. 张岱说:为人之臣称托身于旧主,却改变自己的志向,丧失操守,这不是忠.激愤而死,来表明自己 的气节.用道义来捍卫自己的志节,用智慧来保全自己,托身于人迹罕至的乡间,死后可以坦然地见旧主, 不辱没先人,像余若水的做法已经足够了.然而他的节操被人难以比得上的地方,在于兄长余煌死在了止 水,弟弟余若水不再渡河.余若水一心隐居于乡间,空怀抱负终了一生,唉,他真是做了一件难事啊!
 
 
展开全文阅读
剩余:2000
下一页:格子里面填一下