英语翻译我英国客户要和18年的婚姻说掰掰了,我想安慰下他的情绪,需要“不死也要扒层皮”的英文翻译,请大侠帮忙.我是想说:

问题描述:

英语翻译
我英国客户要和18年的婚姻说掰掰了,我想安慰下他的情绪,需要“不死也要扒层皮”的英文翻译,请大侠帮忙.
我是想说:以中国人的情绪和18年的婚姻说拜拜的话,要付出“不死也要扒层皮”的代价,英国人应该也差不多,我能够感受到他现在的痛苦,足可以让他1个多月不能正常工作.等等
希望一个更贴切的翻译.
1个回答 分类:英语 2014-10-25

问题解答:

我来补答
译文:To the mood of the Chinese people and 18 years of marriage,then say goodbye,to be paid "dead skin layer to hold" the price that the British should be more or less the same now I can feel your(这里把“他”字改成“你”字了) pain enough to let him on more than one does not work 楼主的原文:以中国人的情绪和18年的婚姻说拜拜的话,要付出“不死也要扒层皮”的代价,英国人应该也差不多,我能够感受到他(这里把“他”字改成“你”字了)现在的痛苦,足可以让他1个多月不能正常工作
 
 
展开全文阅读
剩余:2000
也许感兴趣的知识