英语翻译A list as long as your arm:Cost an arm and a leg:Twist s

问题描述:

英语翻译
A list as long as your arm:
Cost an arm and a leg:
Twist someone’s arm:
Back to back:
Behind someone’s back:
As smooth as a baby’s bottom:
Be all brawn and no brain:
Box someone’s ears:
Elbow room:
The naked eye:
Chin up:
Be all ears:
Eye-catching:
In the blink of an eye:
Keep an eye on something someone:
Run your eye over:
Turn a blind eye:
Put your feet up:
1个回答 分类:英语 2014-11-02

问题解答:

我来补答
以下为正确答案!
A list as long as your arm:长长的清单(像手臂一样长的清单)
Cost an arm and a leg:价格昂贵(俚语)
Twist someone’s arm:施加压力(俚语)
Back to back:背靠背
Behind someone’s back:在某人的背后
As smooth as a baby’s bottom:像宝宝的屁股一样光滑
Be all brawn and no brain:头脑简单,四肢发达
Box someone’s ears:隔墙有耳(盒上有耳)(告诉对方小点声的意思)
Elbow room:拥挤的世界
The naked eye:赤裸之心,(或者肉眼凡胎)
Chin up:振奋起来(或者引体向上)
Be all ears:全神贯注的听着
Eye-catching:引人注目的(形容词)
In the blink of an eye:眨眼之间(或者顷刻之间)
Keep an eye on something someone:睁一只眼闭一只眼
Run your eye over:越过现象看本质(字面意思,在你的眼睛上面奔跑)
Turn a blind eye:(故意)视而不见
Put your feet up:放松,休息(字面意思:跷二郎腿)
以上大多都是俚语!
引申义居多!
希望对LZ有帮助!
再问: 谢谢哈
再答: 呵呵,不谢!希望给个分哈!需要英语帮助也可以百度信件或者聊天交流哦!
 
 
展开全文阅读
剩余:2000