They are like that.one must not hold it against them.Childre

问题描述:

They are like that.one must not hold it against them.Children should always show great forbearance toward grown-up people.
请详细分析一下这个句子.并翻译一下.多谢
2楼的理解,我很赞同,请问
one must not hold it against them
是不是也可以这样翻译:没有人可以反抗他们.
2个回答 分类:英语 2014-10-19

问题解答:

我来补答
他们都是一个样.容不得别人对他们有所违逆.小孩儿就应该对大人服服帖帖才行.
hold...against对某人有看法(成见).forbearance原意为“克制,忍耐”,但根据句意应译为“顺从”较为合适.不知lz是否明白.
 
 
展开全文阅读

补充回答:

我们不应该怪他们 。孩子们应该对大人们多多包涵。
网友(127.255.255.*) 2019-09-27

剩余:2000