翻译成英语:他今天照顾妹妹,Today he take care of his sister.要不要用过去式

问题描述:

翻译成英语:他今天照顾妹妹,Today he take care of his sister.要不要用过去式
1个回答 分类:英语 2014-10-30

问题解答:

我来补答
视情况而定吧.这个地方如果只是这么一句话,没有上下文的话,我们有两种选择.
第一种就是过去式,翻译成He took care of his sister today.在这种情况下我们认为他照顾妹妹这件事情已经发生过了.
第二种是进行时态,翻译成He is taking care of his sister.这种情况下我们认为这件事情正在发生.
这个地方是不能使用一般现在时的,因为只有这一天,并不是经常发生的动作.
 
 
展开全文阅读
剩余:2000
上一页:....详细步骤
下一页:望能尽快解答