英语翻译.《丧钟为谁而鸣》是海明威流传最广的长篇小说之一,凭借其深沉的人道主义力量感动了一代又一代人.书中的美国青年罗伯

问题描述:

英语翻译
.《丧钟为谁而鸣》是海明威流传最广的长篇小说之一,凭借其深沉的人道主义力量感动了一代又一代人.
书中的美国青年罗伯特·乔丹志愿参加西班牙政府军,在敌后搞爆破活动.为配合反攻,他奉命和地方游击队联系,完成炸桥任务.在纷飞的战火中,他与被敌人糟蹋过的小姑娘玛丽亚坠入爱河,藉此抹平了玛丽亚心灵的创伤.在三天的时间里,罗伯特历经爱情与职责的冲突和生与死的考验,人性不断升华.在炸桥的撤退途中,他把生的希望让给别人,自己却被炮弹炸断了大腿,独自留下阻击敌人,最终为西班牙人民献出了年轻的生命.本书以其深沉的人道主义力量感动了一代又一代人
三天时间,作者是要写罗伯特在生与死,爱情与职责之间做个选择,穿插爱情是因为要突出罗伯特“舍小我,取大我”的深厚的人道主义精神。
1个回答 分类:英语 2014-10-19

问题解答:

我来补答
《For Whom the Bell Tolls》is one of the most wide-spread novels that Hemingway had.It moved generations and generations by its profound humanitarianism.
The American youth Robert Jordan voluteenes to join the Spanish government army,engages in blasting activities behind the enemies.In order to coordinate with the counterattack,he acts under order to attach with the local guerrilla to finish the mission which is to destroy a bridge.In the flames of the war,he falls in love with a little girl called Maria who was abused by the enemy and smooths her spiritual wound.In three days,Robert experiences the conflict between love and duty and the test of life and death,and his personality is kept subliming.On the way to retreat after the destruction of the bridge,he leaves the hope of life to others.His leg is broken by the bomb but he still decides to leave alone and stop the enemies.Ultimately,he dedicates his young life for the Spanish people.This book touches generation by its deep humanitarianism.
Three days of time,the writer describes how Robert makes a choice between life and death,and between love and responsibility.Interspersed with love is only to protrudes Robert's humanitarian spirit of ”I will,and I"
我们的英语老师说如果是要讲文学作品里发生的事的话,用现在时.还有,最后的舍小我,取大我我是用百度翻得,很不靠谱.
 
 
展开全文阅读
剩余:2000