英语翻译英语翻译,急Chinese teachers to bring can-do culture to Britai

问题描述:

英语翻译
英语翻译,急
Chinese teachers to bring can-do culture to Britain
  Teachers from China will be sent to teach in English schools.Are you kidding?Of course not!In order to improve students’maths levels,British schools have hired 60 of Shanghai’s best maths teachers.
  Chinese students have the highest maths results in international tests.There is a huge difference in maths levels between the
  U.K.and China.A British newspaper said,“The children of poor families in Shanghai perform better in maths than middle-class children in the U.K.”
  Recently,Elizabeth Truss,Britain’s education minister,paid a visit to China.She said,“Teachers in Shanghai have a can-do attitude to maths.That’s why students there are good at maths.We should learn from them.”
  This autumn,for the first time,a team of 60 English-speaking maths teachers from Shanghai will fly to British schools.They will give daily maths lessons and train other maths teachers in Britain.They are going to bring can-do culture to U.K.schools.
1个回答 分类:英语 2014-11-14

问题解答:

我来补答
语文教师给英国带来可以做的文化
来自中国的教师将被送往英国学校教.你在开玩笑吧?当然不.为了提高学生高等数学的水平,英国学校聘请了60个上海最好的数学老师.
中国学生在国际测试中具有最高的数学结果.那里是有很大差别的数学水平
英国和中国.一家英国报纸说,“贫困家庭的孩子在上海进行更好的数学比在英国中产阶级的孩子”
最近,伊丽莎白桁架,英国的教育部长,访问中国.她说,“在上海的老师有一个可以做的态度对数学.这就是为什么学生都擅长数学.我们应该向他们学习.”
今年秋天,这是第一次,一支来自上海的60个英语数学教师将飞往英国的学校.他们会给日常数学课和英国的其他数学教师进行培训.他们准备把“可以做”文化带到英国学校.
希望对你有所帮助.
 
 
展开全文阅读
剩余:2000
上一页:算数过程
下一页:enjoy的反义词