李小龙说的 walk on 是什么意思

问题描述:

李小龙说的 walk on 是什么意思
请问,walk on 就是继续的意思吗?,还是翻译成“走下去”?《WALK ON》翻译成《继续》吗?
1个回答 分类:综合 2014-10-13

问题解答:

我来补答
  WALK ON本意是向前走,强调不回头 不认输的意思,在这里翻译成继续
  摘译自伊鲁山度师傅《截拳道:李小龙的哲学和艺术》一书
  小龙最喜爱对我们讲的一句话是“继续”.
  在截拳道卡片的背面,布鲁斯写下了这样一句话:“兄弟,勇敢前进!(Brother,go bravely on)”如今,它成了他留给我们的最后一句话.
  我们要象水一样,不停地运动,一旦停止运动也会像被阻的水一样,逐渐变得停滞腐臭.在我们的一生中必然遇到过一些难题,经历过一些挫折,变得灰心,变得受挫.但正是因为存在这些难题、解决这些难题,才使得我们真正成长,所以只要我们如流水般毫不懈怠地克服困难,就必然能够理智而高尚地成长.
  “继续”还意味着义无反顾地前进,忘掉我们曾经历的所有失败和不足,相信自己决不会在同一个地方再次绊倒.我们每个人都会有难题,但只要我们“继续”,就一定能够克服它.
  难题对于我们必然会存在着影响.你要么在困难中沉沦,要么在困难中崛起.只有在困难中崛起的人才能真正理智、热情、高尚地成长.我们谁都不喜欢难题,但有时它又显得是那么必要,因为难题能为我们带来经验和教训,而经验、教训赋予我们的就是知识.
  在武术训练中会遇到很多困难、挫折,但同样在克服困难的过程中也伴随着成长.练武孜孜所求的就是“成长”---- 包括社会素质的增强、情感的成熟、体能的发展以及精神品质的优化.
  “继续”意味着俗语中所说的“继续truckin”;或意味菲律宾武术中所讲的“使运动继续,维持其连贯性”;或如RobertBlake所说的“继续搏击”;或如小龙所讲“继续攻击”.“继续”到底意味着什么?它意味着一切事物的继续奋斗、继续发展,而不仅仅只局限于武术.
  为了写好并出版此书,我和其他截拳道同仁确实经历了无数挫折.但我们坚持一点:绝不退缩.我们象水一样不停地努力,希望并且相信,我们出书的梦想终有一天会变为现实.我们这个集体真正是做到了“继续”二字,我们因而解放了自我,并且对自己的发现和认识提高到了一个更新、更高的层次.
 
 
展开全文阅读
剩余:2000
上一页:求补英语