英语翻译being canceled 是class的形容词吗?如何理解 正在进行 为什么要用being canceled

问题描述:

英语翻译
being canceled 是class的形容词吗?如何理解 正在进行 为什么要用being canceled?
1个回答 分类:英语 2014-10-04

问题解答:

我来补答
译:抱怨她的物理课(被)取消了.
1.因为物理课不是自已取消的,而是被别人取消的,
所以用被动结构 is+动词cancel的过去分词canceled.
being canceled 其实就是is canceled.
2.因为前面有介词about,介词后面是不可以直接接is,只能用动词的现在分词,而is的现在分词就是being.
所以这里不是正在进行,而是被动语态.
3.physics class :物理课:
her physics class being canceled:她的物理课被取消,
所以being canceled不 是class的形容词
也许你还未学被动语态,那样理解比较困难,你先了解这里是“介词后面的被动语”就可以了.
 
 
展开全文阅读
剩余:2000