一句很使我蛋疼的英文翻译 请高手速度帮忙 词典侠请自行爬开

问题描述:

一句很使我蛋疼的英文翻译 请高手速度帮忙 词典侠请自行爬开
“总有一天,我们的容颜将会像这朵玫瑰一样脱水、枯萎,但我对你的感情,亦或是爱情将和这玫瑰的气味一样越来越浓烈,将和这颜色一样永远深红,永不褪去”
请哪位高手帮忙翻译一下 由于英文水平有限我不能把它翻译得很富有诗意 只要纯手工 经过大脑缜密思考的翻译 小弟先谢过了
1个回答 分类:英语 2014-10-03

问题解答:

我来补答
One day ,Wrinkle will climb up our appearance just like the rose will withered and lose its moisture.However,my love for you becomes more and more strong just like aroma of the rose,it also will never fade like the crimson of the rose .北京华美专业翻译,
 
 
展开全文阅读
剩余:2000
上一页:解不等式