五个手指的英语翻译分别是什么?

问题描述:

五个手指的英语翻译分别是什么?
1个回答 分类:英语 2014-11-22

问题解答:

我来补答
五指不同名,拇指最不灵
英语和汉语对手指的称呼既有差别又有相似之处.现介绍如下:
thumb:
大拇指.与汉语相映成趣的是,英语的all(fingers and ) thumbs也表示“笨手笨脚”的意思,例如:
(1)I'm all fingers and thumbs this morning.I don't seem to be able to button up my shirt.
今天早上我的手怎么这么笨呢,好像连衬衫都扣不上了.
(2)He was so excited that his fingers were all thumbs and he dropped the teacup.
他激动得手都不好使了,竟把茶杯摔了.
forefinger:
又称index finger,即食指.前缀fore-表示“位置靠前的”(placed at the front),所以从排位上说,forefinger应为“第一指”.从功用上看,此手指伸出时有标示或指向的作用.在一些英语工具书中,我们会见到这样的表示“参见”(index)含义的手型符号.
middle finger:
中指.此指居中,名正言顺,且与汉语说法也一致.
ring finger:
无名指.从世界各地的婚俗习惯来说,结婚戒指(wedding ring)戴在这一手指(通常指左手)之上,表示已婚.
little finger:
顾名思义为小指.在美国和苏格兰,人们又赋予它一个爱称,管它叫 pinkie(pinky),后缀-ie(-y)有“小巧可爱”之意.
五指长短不一,各有各的用处,但唯有相互协作才能发挥最大的功能.
 
 
展开全文阅读
剩余:2000
上一页:椭圆简单性质
下一页:求解这个表格
也许感兴趣的知识