英语翻译翻译下列句子:1.我无所谓听那些摇滚乐.I()()()to the rock music.2.景德镇以瓷器而著名

问题描述:

英语翻译
翻译下列句子:
1.我无所谓听那些摇滚乐.
I()()()to the rock music.
2.景德镇以瓷器而著名.
Jing Dezhen is()()its china.
3.他不喜欢古典音乐,因为它太严肃了.
He()like()music because it’s too().
4.多么甜美的音乐啊!
()()()it is / ()()the music is
5.流行音乐很受年青人欢迎.
Pop music()()()young people.
6.贝多芬写了许多古典音乐.
Beethoven()lots of ()().
7.多么可爱的女孩们!.
()()()they are / ()() the girls are
1个回答 分类:英语 2014-10-28

问题解答:

我来补答
1.我无所谓听那些摇滚乐.
I(don't)(care)(listen)to the rock music.
2.景德镇以瓷器而著名.
Jing Dezhen is(Famous)(because)its china.
3.他不喜欢古典音乐,因为它太严肃了.
He(don't)like(classic)music because it’s too(serious).
4.多么甜美的音乐啊!
(What)(sweet)(music)it is !/ (How)(sweet)the music is !
5.流行音乐很受年青人欢迎.
Pop music(is)(popular)(among)young people.
6.贝多芬写了许多古典音乐.
Beethoven(wrote)lots of (classic)(music).
7.多么可爱的女孩们!.
(What)(lovely)(girls)they are !/ (How)(lovely) the girls are !
 
 
展开全文阅读
剩余:2000