问题描述: Augene A.Nida的功能对等有谁知道?有没有具体的中文解释,最好有些例子! 1个回答 分类:语文 2014-10-31 问题解答: 我来补答 以下都是从网路上找来的资料:翻译中有音、形、意三方面的功能对等奈达(Eugene A.Nida)的功能对等理论是从八十年代传入我国的.奈达从翻译提出了功能对等即读者同等反应论功能对等和形式对等并重的原则 功能对等(functional equivalence)是Eugene A.Nida的翻译理论.简言之,原文读者读原文所取得的心理反应和译文读者读译文的心理反应相似.用功能对等原则译出的句子符合译入语行文的习惯,没有翻译腔,一看就懂,但有可能漏掉或歪曲原文的信息.形式对等则要求在语言的形式上译文和原文保持机械的对应.形式对等过于死板,缺少灵活性.二者必须辩证地结合起来.这里还有一篇关于奈达的论文,太长了,你自己看吧// 展开全文阅读