英语翻译Assuming the Presidency at the depth of the Great Depres

问题描述:

英语翻译
Assuming the Presidency at the depth of the Great Depression.
这剧里面的“at the depth of” 应该怎么理解?是什么的深度的意思吗?
1个回答 分类:英语 2014-12-06

问题解答:

我来补答
罗斯福是在美国经济萧条的时候任职的.因此我认为这句话的意思是 .在美国经济极度萧条的时候,罗斯福任职了.
望采纳
 
 
展开全文阅读
剩余:2000