英语翻译单从字面上很不好理解,有没有通俗的说法?

问题描述:

英语翻译
单从字面上很不好理解,有没有通俗的说法?
1个回答 分类:语文 2014-11-03

问题解答:

我来补答
isotropic 各向同性的
Anisotropic 各向异性的
Filtering 过滤
你是要解释“各向异性过滤”这个中文意思吗?
各向异性过滤 (Anisotropic Filtering ):各向异性过滤是最新型的过滤方法,它需要对映射点周围方形8个或更多的像素进行取样,获得平均值后映射到像素点上.对于许多3D加速卡来说,采用8个以上像素取样的各向异性过滤几乎是不可能的,因为它比三线性过滤需要更多的像素填充率.但是对于3D游戏来说,各向异性过滤则是很重要的一个功能,因为它可以使画面更加逼真,自然处理起来也比三线性过滤会更慢.
 
 
展开全文阅读
剩余:2000
上一页:一道物理提题