请教这两个句子该如何翻译:“We all are here.和We are all here.

问题描述:

请教这两个句子该如何翻译:“We all are here.和We are all here.
1个回答 分类:英语 2014-11-28

问题解答:

我来补答
基本意思差不多,有那么一点点区别:
We all are here=all of us are here.
直译就是:所有的我们在这儿.(不缺一个人)
We are all here
我们都在这儿.(每个人都来到这里了,相对于个别人到了其他地方的情况)
 
 
展开全文阅读
剩余:2000
上一页:画钩的
下一页:速率