看不懂下面这两句粤语你有老婆点解要锐我,锐足七晚咁多 不懂

问题描述:

看不懂下面这两句粤语
你有老婆点解要锐我,锐足七晚咁多 不懂
1个回答 分类:综合 2014-10-10

问题解答:

我来补答
你说的"锐"也许应该是"沟(溝)"字或"媾"字 粵语里这两字也是同音 在香港,"约定俗成"下,"沟(溝)"字的含意成了追求异性的意思,例如"沟仔"或"沟女" 还有一个"媾"字.借用你的字句--- 你有老婆点解要媾我,媾足七晚咁多 "媾"是媾合的意思 "沟(溝)"字或"媾"字两字都可以換掉"锐"字,两字同音不同意,你自己理解一下吧.
 
 
展开全文阅读
剩余:2000