一个英语句子,句子是:in the division of electronics engineers,who are

问题描述:

一个英语句子,
句子是:
in the division of electronics engineers,who are designing equipment so advanced that they work in teams of up 150.
这是CET6听力的一篇短文,我把语境说一下,麻烦再帮我看看这问题哈.这篇短文大体讲的如下:
人们常写信问我在智商和情商之间是否有什么关联.我的答案是否定的.你可以有一个高的情商以及一个高的智商,这当然是一个成功的混合物,或者一个高一个低.世界上最成功得最好的实验是在位于新泽西州的比尔实验室进行的,那是一个高智商场所.他们研究开发着通信产业.
(在此之后就是我上面列出的这句话了)(这句话之后的大致内容是:)合作者和管理者要求提拔出色的人才——the stars in productivity and effectiveness(这段英语我也不太明白怎么理解).他们提出了十到十五个名字,and that group of stars was compared with everyone lese(这句话也不明白什么意思).这说明智商方面不存在差别,学历上也不存在差别,no difference in years on the job(这句话我理解为:工作经验也不存在什么差异.唯一不同的是情商.那些stars是这样一种人,他们知道如何与别人和睦相处,知道如何鼓励、激励他人,他们通常还是你愿意与其出去玩的一类人.当这些人遇到一个技术性问题时,to which they'd have to turn to someone else for an answer,(这句话不知道怎么理解,to which是什么,指代了什么?)他们会用电邮求助并很快得到答案,因为他们在需要别人的帮助之前就与那些人建立了人脉关系.其他的人发了电邮后则会等上两个礼拜才能得到答案.所以你能看出在人际交往领域做出彩事实上是一个直接的利益,即使是对于从事技术任务而言.
1个回答 分类:英语 2014-11-28

问题解答:

我来补答
没看过全文,根据你提供的部分分析:
in the division of electronics engineers,who are designing equipment so advanced that they work in teams of up 150.
这些电子工程师们正在设计如此高端的(通信)设备,因此这是一个将近150人组成的大型团队.在对这些电子工程师进行划分时……
the stars in productivity and effectiveness
兼具创造力和效率的明星级工程师
and that group of stars was compared with everyone lese
(研究人员)将这组明星工程师与其它工程师进行了逐一比较
 
 
展开全文阅读
剩余:2000
上一页:画钩的
下一页:速率