翻译Many people consider impossible what really is possible

问题描述:

翻译Many people consider impossible what really is possible
1个回答 分类:英语 2014-10-19

问题解答:

我来补答
这是宾语从句,what really is possible为consider后面的宾语成分,is 为宾语从句中的系动词,也就是谓语成分,不能去掉.
宾语从句为名词性从句,所以是用陈述语句,所以并不是你所说的倒装.
possible是可能的,形容词,它在句中作表语成分,
impossible是不可能的,也是形容词,作表语,但是它是做consider 的表语,在此处,consider可看成是与系动词相同用法,意思为:认为,看作.
一般来说,表语是用在be动词,感观动词等系动词后的成分.
在从句中really为副词"真正地",副词可以修饰名词,动词,形容词,句子,在此处它用来修饰整个句子,可译为"真正可能的事情".
我想你对表语不是很清楚,表语是指系动词后的成分为表语,这是一种结构,主系表的结构,没有系动词怎么构成表语,就像没有谓语哪来宾语一样,作表语的有,名词,形容词,介词短语,possible是形容词,可能的.
 
 
展开全文阅读
剩余:2000