英语翻译Training Can Increase EmpathyA particular type of medita

问题描述:

英语翻译
Training Can Increase Empathy
A particular type of meditation training led study subjects to become more altruistic.Christie Nicholson reports
Can you train someone to be a nicer person?A recent study using meditation techniques shows that it might be possible.The research is published in the journal Psychological Science.[Helen Y.Weng et al, Compassion Training Alters Altruism and Neural Responses to Suffering]
One group of subjects learned to practice what’s called “compassionate meditation” by focusing on a specific person while repeating a phrase like,“May you be free from suffering.” The subjects concentrated on five different people:A loved one,a friend,themselves,a stranger and then someone they were in conflict with.Another group of subjects performed general positive thinking.Both groups did the exercise 30 minutes a day for two weeks.
Then everyone was asked to spend money to help a fictional character who had been treated unfairly.
And the subjects who did compassionate meditation were more likely to spend their money to help than those who trained to just think more positively.The researchers also did brain scans of those who behaved most altruistically,before and after training.And people who were most altruistic after training showed the biggest increases in activity in brain areas involved in empathy and positive emotion.So empathy appears to be like a muscle—it can be built up by exercise that causes actual physiological changes.

另一篇放在图片里
1个回答 分类:英语 2014-11-10

问题解答:

我来补答
培训可以增加换位思考
一种特殊类型的冥想训练领导的研究者变得更加无私.克里斯蒂尼克尔森报道
你可以训练的人是一个更好的人?使用冥想技巧,最近的一项研究表明,它可能是可能的.该研究发表在心理科学杂志.【海伦Y.翁等人,同情心培训改变利他主义和神经反应的痛苦]
一组受试者学会了什么叫做“富有同情心的冥想”的重点放在一个特定的人在重复这样的短语,“你会从痛苦中解脱出来.”对象集中在五个不同的人:一个亲人,朋友,自己一个陌生人,然后有人在他们的冲突.另一组进行积极思考的人一般.两组做练习30分钟的时间两个星期.
然后每个人都被要求花的钱来帮助一个虚构的人物,受到了不公正的对待.
谁是富有同情心的冥想者比那些训练只是想更积极,更可能把他们的钱去帮助.研究人员也做了那些表现最无私的脑部扫描,训练前、后.人们谁是最无私的训练后表现出最大的活动增加的脑区参与共情、积极的情感.所以“似乎像一个肌肉可由运动引起的实际生理变化.
 
 
展开全文阅读
剩余:2000