英译汉.1.A good name is sooner lost than won.2.Give a dog a bad

问题描述:

英译汉.
1.A good name is sooner lost than won.
2.Give a dog a bad name and hang him.
3.Your name will be mud.
4.A rose by any name smells sweet.
5.He that has an ill name is half hanged.
1个回答 分类:英语 2014-09-25

问题解答:

我来补答
A good name is sooner lost than won.美誉难得而易失.
Give a dog a bad name and hang him.欲加之罪,何患无词.
Your name will be mud.你将遗臭万年.
A rose by any name smells sweet.
原句应该是a rose by any other name would smell as sweet.
这句话出自莎士比亚的一首十四行诗,本意是玫瑰不管叫什么名字都能表达我的爱慕之心,现在意为任何物质不因其名字的转变而有在本质上的改变.
He that has an ill name is half hanged 欲加之罪,何患无词
[同Give a dog a bad name and hang him]
 
 
展开全文阅读
剩余:2000
上一页:这一步看不懂
下一页:这题详细解释