“花力气不讨好”用英语怎么说?

问题描述:

“花力气不讨好”用英语怎么说?
1个回答 分类:英语 2014-10-08

问题解答:

我来补答
是"吃力不讨好"吗?
以下翻译供你参考,要看语境使用:
work hard but get little result;thankless;a thankless task; arduous but fruitless; be a fool for one's pains; do a hard but thankless job; look for a needle in a bundle of hay
例句:If you try to help him,you will be a fool for your pains.
要是你想帮助他这个人,那将是吃力不讨好.
 
 
展开全文阅读
剩余:2000
上一页:必修3第一单元
下一页:第4课时