求when i was small my mum used to give翻译

问题描述:

求when i was small my mum used to give翻译
When I was small, my mum used to give the family something special for meals —she wouldmake breakfast food for dinner.
I still remember one night my mum put some bread in front of my dad, something very burnt.I waited to see if anybody noticed. To my surprise, my dad just took his bread , smiled at mymum and then turned to ask me how my day at school had been. Ican‘t remember what I told him that night. But I do remember watching him put some butter on that bread. He ate the whole bread as usual.
After dinner, my mum said sorry to my dad for burning the bread. And I never forget what he said, "I love burnt bread, dear. It doesn't matter at all. "
Later that night , I went to kiss Dad good night. I asked him if he really liked his bread burnt. He held me in arms and said , “Your mum worked very hard all day. She's really tired. And you see—a bit of burnt food never hurt anyone!”
Now I know life is not perfect. _Nobody is perfect, either. As for me. I often forget birthdays or some other special days. But I've learned something important these years. What we really need is the understanding of each other, whether between a husband and wife, a parent and child or just between two friends. This is the key to a happy life .
So don't get angry if the bread gets burnt. Remember. burnt bread never hurt anyone. Be kind to those around you and a happier life will surely come closer to you.
1个回答 分类:英语 2014-11-23

问题解答:

我来补答
在我小时候,妈妈经常给家人做特别的美味——她会在晚上做早餐吃.
我还记得一天晚上妈妈将一些面包放在爸爸面前,面包烤的非常焦,我坐等着看看是否有人注意到.让我感到吃惊的是,父亲对母亲笑了笑拿起面包就吃,然后转过头问我今天在学校怎么样.我忘了那晚对他说了什么,只是看着他把奶油抹在面包上,像往常一样大口吃着.
晚餐后,妈妈为面包烤糊了而向父亲道歉.我永远不会忘记他说的话:“我喜欢吃烤糊的面包,亲爱的,不要在意.”
那天晚上,我走过去亲父亲说晚安的时候,我问他是真的喜欢吃烤糊的面包吗?他抱着我说:你妈妈整天工作非常辛苦,她非常累,你知道——一点烤糊的面包不会伤害到任何人的?“
现在我知道生活并不完美,也没有人是完美的.对于我来说,我经常忘记生日或是特殊的日子,但我这些年学会了一些重要的东西.我们真正需要的是理解彼此,不管是夫妻之间,父母与子女,或是两个朋友之间.这就是幸福生活的关键.
所以当面包烤糊了不要生气,烤糊的面包不会伤害的任何人.善待你周围的人,幸福生活就会离你越来越近.
 
 
展开全文阅读
剩余:2000