He is a boy with no surprise up in his sleeve.

问题描述:

He is a boy with no surprise up in his sleeve.
1个回答 分类:英语 2014-10-16

问题解答:

我来补答
我认为应该是表达如下意思:
他是一个从来没有令人惊奇的男孩.(直译)
他是一个平平淡淡的男孩.(引申)
再问: 确定是这个意思吗?感觉有这个意思,但又好像不是很精准~~~
再答: 我搜查了大量in his sleeve的意思后,做出的判断。
再问: 可是如果是这样的话,up 好像没起到作用啊
再答: 例如:Every man has a fool in his sleeve. [谚]人人都有糊涂的时候。 surprise n. 有“惊人之事”之意。 up in prep. 组合起来,有“通晓,熟知”之意。
再问: 哦,懂了,谢谢~~~~
再答: 不客气,我也是琢磨和求证的。语言需要琢磨的。
再问: 嗯~~~
再答: 不过,对于英语的固定的谚语等,应该多掌握才是。这对于谁都是适应的了~~~
再问: 嗯,是的,从你找的那个例子就可以看得出来~~~~看来以后得多背背了~~~~
再答: 共同努力吧!天天有收获~~~,回答你的问题,我也有收获啊~~
再问: 嗯~~~一起努力~~~~
再答: Bill always has a card up one's sleeve, so whenever faced up with a puzzle, he could find a way. 比尔总有锦囊妙计,所以任何时候遇到难题,他总能找到方法解决。
 
 
展开全文阅读
剩余:2000