英语中在街道前面用那个介词 on the street还是in the street(理由)

问题描述:

英语中在街道前面用那个介词 on the street还是in the street(理由)
为什么我写“in the street”老师批我错==?(大侠门们帮帮我)
1个回答 分类:英语 2014-11-11

问题解答:

我来补答
in是英国用法,on是美国用法.还有用at的时候
看看这道题你就明白了:
My uncle lives ____ 105 Beijing Street.(04年北京样卷)
A. on B. at C. to D. of
[答案] B
[解析] 本题考查介词哀叹与地点名词搭配用法.at与地点名词搭配,常表示较小的地点和场合,街道门牌前用at.无门牌号前street用in或on,如:in Baker Street/ in the High Street(英国用法);on Larrie Street/ on Upper Beamish Street (美国用法).
再问: 请你找一个一样的题型好吗==?
再答: 孩子,可能你还没有学到那么多知识,其实两种说法多对,英语分为英式英语和美式英语,有时在说法上会有一点不同。
(1) On the street = 美国: 在街上: He was standing on the street when the car exploded.

(2) In the street = 英国: 在街上 : He was walking in the street when the I saw him.
再问: 可老师让我看了标准答案是“on the street”
再答: 标准答案是针对你目前学习的课本而出的,也许你的课本上就学过on the street,或者说你的课本都是按美式英语编排的,那就不可能把标准答案定为英式英语in the street,你知道in the street也对就可以了,等你长大了你就清楚了,祝你进步。
 
 
展开全文阅读
剩余:2000
下一页:绘图