come on ,i will knock you down. 再问: 命运呢? 再答: 你要加在哪里?还是翻译命运,destination,fate 再问: 加到句子里啊、你没看到吗?句子是:尽管放马过来吧,命运,我会打败你! 再答: 我以为是人呢。那全句就不是这样了。I will defeat you ,my fate。中文有俗语,但是英文表达很简单。 再问: come on,my fate。I will defeat you !!这样可以吗?感觉有气势、 再答: 这样更好,只要能表达作者情绪的加什么都行。哈哈