蒙辞以军中多务,怎么翻译?

问题描述:

蒙辞以军中多务,怎么翻译?
1个回答 分类:语文 2014-10-17

问题解答:

我来补答
“蒙辞以军中多务”是语文出版社八年级语文下册22课《孙权劝学》中的句子.
其中,书上对“辞”的解释是“借口”.
那么按照这个解释把这句话用现代汉语表达就是“吕蒙把军中多务作为借口”.
“以”作“把”来讲.可是,很多参考资料显示,“以”作“用”来讲,意思是“吕蒙用军中多务推辞”.
 
 
展开全文阅读
剩余:2000