朝辞白帝彩云间的意思

问题描述:

朝辞白帝彩云间的意思
1个回答 分类:语文 2014-11-26

问题解答:

我来补答
作品概况
作品名称
  早发白帝城
创作年代
  唐代
作者
  李白
作品体裁
  七言绝句
作品原文
 早发白帝城   
(唐)李白   
朝辞白帝彩云间,千里江陵一日还.   
两岸猿声啼不住,轻舟已过万重山.   
译文
  朝辞白帝彩云间,千里江陵一日还.两岸猿声啼不住,轻舟已过万重山.清晨,我从高耸入云的白帝城出发. 只用了一天时间就到了千里之外的江陵.长江两岸的山林中,猿猴的叫声好像没有间断过.轻快的小船转眼就驶过了千万重山
注释
(1)白帝城
  在今重庆市奉节县城东白帝山上.杨齐贤注:“白帝城,公孙述所筑.初,公孙述至鱼复,有白龙出井中,自以承汉土运,故称白帝,改鱼复为白帝城.”王琦注:“白帝城,在夔州奉节县,与巫山相近.所谓彩云,正指巫山之云也.”前人曾认为这首诗是李白青年出蜀时所作.然而根据“千里江陵一日还”的诗意,李白曾从江陵上三峡,因此,这首诗应当是他返还时所作.
(2)朝
  早晨.
(3)辞
  告别.
(4)彩云间
  因白帝城在白帝山上,地势高耸,从山下江中仰望,仿佛耸入云间.
(5)江陵
  今湖北荆州市.从白帝城到江陵约一千二百里,其间包括七百里三峡.郦道元《三峡》:“自三峡七百里中,两岸连山,略无阙处.重岩叠障,隐天蔽日,自非亭午时分,不见曦月.至于夏水襄陵,沿溯(或泝)阻绝.或王命急宣,有时朝发白帝,暮到江陵,其间千二百时里,虽乘奔御风,不以疾也.春冬之时,则素湍绿潭,回清倒影.绝巘(或巚)多生怪柏,悬泉瀑布,飞漱其间.清荣峻茂,良多趣味.每至晴初霜旦,林寒涧肃,常有高猿长啸,属引凄异.空谷传响,哀啭久绝.故渔者歌曰:‘巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳.’”
(6)还
  返回.
(7)猿
  猿猴.
(8)啼
  鸣、叫.
(9)住
  停息.
(10)万重山
  层层叠叠的山,形容有许多.
作品译文
  早晨我辞别了五彩云霞映照中的白帝城,千里之遥的江陵只一天就到达了.只听见两岸山间猿啼的声音连续不停,轻快的小舟已经从重重叠叠的高山峻岭中的江面驶过了.
创作背景
  759年(唐肃宗乾元二年)春天,李白因永王李璘案,流放夜郎,取道四川赶赴被贬谪的地方.行至白帝城的时候,忽然收到赦免的消息,惊喜交加,随即乘舟东下江陵,所以诗题一作《早发白帝城》.
作品赏析
  全诗四句全在一个“流”字,以体现诗人遇赦之后,从此海阔天空的爽快心情.   首句“彩云间”三字,描写白帝城地势之高,为全篇描写下水船走得快这一动态蓄势.“彩云间”的“间”字当作隔断之意,诗人回望云霞之上的白帝城,以前的种种恍如隔世.一说形容白帝城之高,水行船速全在落差.如果不写白帝城之高,则无法体现出长江上下游之间斜度差距之大.白帝城地势高入云霄,于是下面几句中写舟行的迅捷、行期的短暂、耳(猿声)目(万重山)的不暇迎送,才一一有着落.“彩云间”也是写早晨景色,显示出从晦冥转为光明的大好气象,而诗人便在这曙光初灿的时刻,怀着兴奋的心情匆匆告别白帝城.   第二句的“千里”和“一日”,以空间之远与时间之短作悬殊对比.这里,巧妙的地方在于那个“还”字上.“还”,归来的意思.它不仅表现出诗人“一日”而行“千里”的痛快,也隐隐透露出遇赦的喜悦.江陵本非李白的家乡,而“还”字却亲切得如同回乡一样.一个“还”字,暗处传神,值得读者细细玩味.   第三句的境界更为神妙.古时长江三峡,“常有高猿长啸”.诗人说“啼不住”,是因为他乘坐飞快的轻舟行驶在长江上,耳听两岸的猿啼声,又看见两旁的山影,猿啼声不止一处,山影也不止一处,由于舟行人速,使得啼声和山影在耳目之间成为“浑然一片”,这就是李白在出峡时为猿声山影所感受的情景.身在这如脱弦之箭、顺流直下的船上,诗人感到十分畅快和兴奋.清代桂馥称赞:“妙在第三句,能使通首精神飞越.”(《札朴》)   瞬息之间,“轻舟”已过“万重山”.为了形容船快,诗人除了用猿声山影来烘托,还给船的本身添上了一个“轻”字.直说船快,那便显得笨拙;而这个“轻”字,却别有一番意蕴.三峡水急滩险,诗人溯流而上时,不仅觉得船重,而且心情更为滞重,“三朝上黄牛,三暮行太迟.三朝又三暮,不觉鬓成丝.”(《上三峡》)如今顺流而下,行船轻如无物,船的快速读者可想而知.而“危乎高哉”的“万重山”一过,轻舟进入坦途,诗人历尽艰险、进入康庄旅途的快感,也自然而然地表现出来了.这最后两句,既是写景,又是比兴,既是个人心情的表达,又是人生经验的总结,因物兴感,精妙无伦.   全诗给人一种锋棱挺拔、空灵飞动之感.然而只看这首诗的气势的豪爽,笔姿的骏利,还不能完备地理解全诗.全诗洋溢的是诗人经过艰难岁月之后突然迸发的一种激情,所以在雄峻和迅疾中,又有豪情和欢悦.快船快意,给读者留下了广阔的想象余地.为了表达畅快的心情,诗人还特意用上平“删”韵的“间”、“还”、“山”来作韵脚,使全诗显得格外悠扬、轻快,回味悠长. 这首有名的七绝,不无夸张和奇想,写得流丽飘逸,惊世骇俗,美轮美奂,但又不假雕琢,随心所欲,自然天成.前人对这首诗好评如潮,如杨慎《升庵诗话》:“惊风雨而泣鬼神矣.”清代乾隆御定《唐宋诗醇》卷七:“顺风扬帆,瞬息千里,但道得眼前景色,便疑笔墨间亦有神助.三四设色托起,殊觉自在中流.”丁龙友评价:“此是神来之调.”吴昌琪《删订唐诗解》卷一三:“插猿声一句,布景着色之.”应时《李诗纬》卷四:“等闲道出,却使人揣摩不及.”千百年来,这首诗一直被人们视若珍品.   这首诗的名句是“两岸猿声啼不住,轻舟已过万重山.”
作者简介
   李白画像
李白(701—762),唐代诗人,字太白,号青莲居士, 又号“谪仙人”,有“诗仙”、“诗侠”之称.与杜甫并称“李杜”.自称与李唐皇室同宗,祖籍陇西成纪(今甘肃天水,生于中亚细亚碎叶城.在今吉尔斯斯坦.北部幼年时随父迁入蜀中).少年时居住在四川,读书学道.二十五岁出川远游,先后居住在安陆、鲁郡.在此期间曾西入长安,求取功名,却失意东归;后来奉诏入京,供奉翰林.不久因受谗言出京,漫游各地.安史之乱起,为了平叛,加入永王李军幕僚;后来永王为唐肃宗所杀,因受牵连而被流放夜郎.遇赦东归,投奔族叔当涂(今属安徽)县令李阳冰,不久病逝.他因写诗而闻名,为当时的人们所激赏,称赞他的诗可以“泣鬼神”.他以富于浪漫主义色彩的诗歌反映现实,描写山川,抒发壮志,吟咏豪情,有极高的文学价值,是继屈原后的又一大浪漫主义诗人.作品有《李太白集》,诗作中多以醉时写的,代表作有《望庐山瀑布》、《行路难》、《蜀道难》、《将进酒》、《梁甫吟》、《早发白帝城》《静夜思》等多首.
 
 
展开全文阅读
剩余:2000
上一页:示意图也请画出
下一页:拜托详细解答
也许感兴趣的知识