英语翻译Concrete当然是混凝土的意思,但是这里upstand改翻译成什么呢?

问题描述:

英语翻译
Concrete当然是混凝土的意思,但是这里upstand改翻译成什么呢?
1个回答 分类:综合 2014-09-29

问题解答:

我来补答
看语言环境吧,建筑上只能是 支柱了
还可以理解成,中流砥柱,主心骨 这种词
 
 
展开全文阅读
剩余:2000
上一页:牛刀小试4
下一页:第二问不会作