这是英国诗人wordsworth的一句诗.诗歌就是没有道理可讲了.翻译来就是: 儿童是成人之父 ------------------- 我心雀跃 My heart leaps up when I behold 当天边彩虹映入眼帘, A rainbow in the sky:我心为之雀跃; So was it when my life began; 初生时即如此, So is it now I am a man; 我现在仍不变, So be it when I shall grow old,将来也会如此, Or let me die!否则我宁愿死去! The Child is father of the Man; 儿童是成人之父; And I could wish my days to be愿自然虔诚的意念,将我生涯的每个日子连串起来. Bound each to each by natural piety.自幼至老,深信不移.