This time I thought that i would do just what you told me to

问题描述:

This time I thought that i would do just what you told me to show how stupid your orders always are
前面的This time I thought that i would do just what you told me to show how stupid your orders always are 中文译怎么解释 句子中是不是应该有个词表示按照 依照的 否则怎么连不到一起呢 好苯
1个回答 分类:英语 2014-10-20

问题解答:

我来补答
This time /I thought that/(that引导从句) i would do /(这句是do的内容)just what you told me / (to表目的)to show /(how引导的从句,也是感叹句型)how stupid your orders always are.
这次我想我会按照你说的去做,以显示你的命令总是多么的傻.
这个句子用了好几个从句.前面两个是宾语从句,to show后面是目的状语从句.
把语法关系弄清楚了就没什么复杂的了,并不需要什么“依照,按照”的词语,do what you told me (to do),这里就是指“按你说的,按你的意思”,这里已经省略了一个to do 了.不可以再省略什么了.
 
 
展开全文阅读
剩余:2000
上一页:为什么只选B
下一页:第8题练习