英语翻译The heartbeat (that)after loving the shadow,it died in m

问题描述:

英语翻译
The heartbeat (that)after loving the shadow,it died in memory of.
看这句啊...没有语法、意义错误吧- -、
1个回答 分类:英语 2014-10-16

问题解答:

我来补答
有错误,不能这么翻译吧?这是定从还是同位语从句?而且影子的心跳译为the shadow's heartbeat,后面的 in memory of放句末,直接用in memory就行了
The shadow‘'s heartbeat,which died in memory after loving it.
 
 
展开全文阅读
剩余:2000